十二生肖的英文

2013-11-28 15:39:43 來源:紫微黃歷網(wǎng)

分享到:

 

  

  我們已經(jīng)知道了中國有十二生肖,它們分別是怎么稱呼的,那么你知道英文的生肖是什么樣嗎?現(xiàn)在和小編一起來漲知識吧~

  

未來三個月運勢提前看

  英語中,當(dāng)談個人出生的屬相時,表達(dá)為“What animal sign were you born under ?你屬什么?I was born in the year of the Rat. / Mine is the Rat.我屬鼠。”

     

  漢語中,人們往往以十二生肖中的動物來比喻人,即把不同(性格、特征、習(xí)性等)的人比作動物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨豬”、“膽小如鼠”來比喻心毒手辣的人、笨人、膽小怯懦的人等。

  

  英語中同樣可用十二生肖中的動物喻人,其所表達(dá)的意思不盡相同。從下面的十二生肖英語翻譯中就能看出各種屬相在英語中表達(dá)的意義。

     

  Rat charm, 子鼠

     

  Ox patient, 丑牛

     

  Tiger sensitive, 寅虎

     

  Rabbit articulate, 卯兔

     

  Dragon healthy, 辰龍

     

  Snake deep, 巳蛇

     

  Horse popular, 午馬

     

  Goat elegant, 未羊

     

  Monkey clever, 申猴

     

  Rooster deep thinkers, 酉雞

     

  Dog loyalty, 戌狗

   

  Pig chivalrous. 亥豬

  

  財富測字神算   2014金馬年生肖運勢詳批     誰是你的命中貴人  

相關(guān)文章
版權(quán)聲明:本文由“紫微黃歷網(wǎng)“原創(chuàng),版權(quán)歸紫微黃歷網(wǎng)與作者所有,未經(jīng)允許,請勿擅自篡改、抄襲或轉(zhuǎn)載。如有任何合作意向或疑問,請先與我們聯(lián)系。 客服微信:huanglikefu